Conditions Générales d’Utilisation
Pour les clients des revendeurs et des fournisseurs
de services managés
Les présentes conditions générales d’utilisation (les présentes « conditions ») contiennent des conditions générales qui régissent votre accès et votre utilisation des services (telles que défini ci-dessous) obtenus par l’intermédiaire d’un revendeur ou d’un fournisseur de services managés autorisé par DAVI SAS. Les présentes conditions constituent un contrat entre DAVI SAS, domicilié 92 rue Godefroy, 92800 PUTEAUX (« DAVI »), et vous ou l’entité ou l’organisation que vous représentez.
Si vous concluez les présentes Conditions en tant qu’individu : (1) toutes les références au « Client » vous appartiennent et (2) vous déclarez et garantissez que vous avez au moins 18 ans, ou que vous avez autrement atteint l’âge de « majorité » où vous résidez, et que vous avez le droit, le pouvoir et l’autorité de conclure les présentes Conditions.
Si vous concluez les présentes Conditions au nom d’une entité ou d’une organisation que vous représentez : (1) toutes les références à « Client » sont à cette entité ou organisation et (2) vous déclarez et garantissez que vous avez au moins 18 ans, ou que vous avez autrement atteint l’âge de « majorité » où vous résidez, et que vous avez le droit, le pouvoir et l’autorité de conclure les présentes Conditions au nom du Client
Les présentes Conditions deviennent contraignantes et effectives pour le Client au plus tôt : (1) lorsque vous accédez ou utilisez les Services obtenus par l’intermédiaire d’un revendeur ou d’un fournisseur de services managés autorisé par DAVI, (2) lorsque vous cliquez sur un bouton « J’accepte », « S’inscrire » ou similaire ou une case à cocher faisant référence aux présentes Conditions, ou (3) lorsque vous passez une commande client (telle que définie ci-dessous) avec un revendeur ou un fournisseur de services managés autorisé par DAVI.
Les termes en majuscules qui ne sont pas autrement définis dans les présentes conditions auront la signification respective qui leur est attribuée à la section 25. DAVI peut modifier ces conditions de temps à autre, sous réserve des conditions de la section 26 ci-dessous.
1. Commandes des clients
Les présentes Conditions régissent l’accès et l’utilisation par le Client des Services hébergés de DAVI dans le cadre d’une Commande du Client entre le Client et un Revendeur ou un MSP (le cas échéant, le « Partenaire »). Le client reconnaît que l’accord entre DAVI et le partenaire autorisant le partenaire en tant que revendeur ou MSP (le « contrat de partenariat ») exige que le partenaire intègre les présentes conditions de passage dans toutes les commandes du client, et le client accepte expressément que DAVI ait l’avantage et le droit d’appliquer les présentes conditions contre le client. Dans le cas où une disposition des présentes Conditions est jugée en conflit avec une disposition d’une Commande du Client ou d’un autre accord entre le Client et le Partenaire en ce qui concerne les Services ou tout autre objet des présentes Conditions, la disposition applicable des présentes Conditions prévaudra entre le Client et DAVI.
2. Accès et utilisation
1. Sous réserve d’une commande du Client et des présentes conditions, le Client peut accéder aux services et les utiliser conformément à la documentation pendant la durée de la commande du Client pour l’environnement du Client.
Entre les parties, le Client contrôle l’environnement du Client et ses composants individuels (chacun, un « composant client »), qu’il soit détenu, loué ou concédé sous licence par le partenaire ou le client, situé dans les locaux du partenaire ou du client ou sur le cloud, utilisé par le partenaire ou le client sur une base de logiciel en tant que service ou autrement. Le client pourra utiliser les services en établissant des intégrations ou d’autres connexions à un ou plusieurs composants du client (chacun, une « connexion »). En mettant en œuvre une connexion à un composant client, le Client accorde par la présente à DAVI le droit, et donne expressément instruction à DAVI, d’accéder à ce composant client et de l’interopérer pendant la durée de la commande du client afin de fournir et de soutenir les services. Le client est responsable du respect de toutes les conditions, politiques et licences de tiers applicables régissant son accès et, le cas échéant, l’accès et l’utilisation par son partenaire des composants du client et des données associées (collectivement, les « conditions de tiers »).
2. Grâce à la configuration et à l’utilisation des connexions et des services par le client, le client a le contrôle sur les types et les quantités de données de l’environnement du client qui sont soumises pour traitement par les services (collectivement, les « données du client »). En soumettant les Données du Client aux Services, le Client accorde par la présente à DAVI le droit, et donne expressément instruction à DAVI, de traiter les Données du Client pendant la durée de la commande du Client afin de fournir et de soutenir les Services comme prévu dans les présentes Conditions.
3. Tous les droits accordés par chaque partie à l’autre en vertu de la présente section 2 sont limités, non exclusifs et, sauf disposition contraire dans les présentes conditions, non transférables.
3. Support
1. Si le Client utilise les Services dans le cadre d’une Commande de Client Revendeur, sous réserve des présentes Conditions, DAVI fournira une Assistance aux Utilisateurs autorisés par le biais des Services et par courrier électronique. Bien que les délais de résolution ne soient pas garantis, DAVI s’engage à répondre à chaque demande d’assistance d’un utilisateur autorisé (chacune, une « demande d’assistance ») comme suit : (a) dans les deux heures où le client n’est pas en mesure d’accéder, ou qu’il y a une grave dégradation, des Services ; (b) dans les quatre heures où le client est en mesure d’accéder à certaines fonctionnalités, ou qu’il y a une légère dégradation, des services ; et (c) dans les 48 heures dans le cas de toutes les autres demandes d’assistance. Le seul et exclusif recours du client en cas de manquement présumé de DAVI à fournir un soutien avec une compétence, un soin et une diligence raisonnables à la suite d’une demande de soutien sera la réexécution du soutien applicable.
2. Si le client utilise les services dans le cadre d’une commande client MSP, toute assistance sera fournie au partenaire et la section 3.1 ne s’appliquera pas au client. Le partenaire sera responsable, en vertu d’une commande client MSP, de la prise en charge des services pour le client.
4. API et outils
Une ou plusieurs API seront mises à la disposition du client pour aider à la mise en œuvre des connexions par le client, et DAVI met à disposition des bibliothèques clientes pour faciliter le codage du client par rapport à la ou aux API. En outre, les utilisateurs autorisés peuvent installer un agent logiciel produit par DAVI sur certains composants client pour soutenir la collecte de données client par le client. Le code de certaines bibliothèques est disponible dans les référentiels publics à l’adresse https://github.com/DAVI et est soumis aux licences open source applicables référencées dans ces référentiels. Entre les parties, le client détermine et contrôle les API et les outils auxiliaires (le cas échéant) à utiliser dans le cadre des services. En utilisant une API ou un outil auxiliaire en relation avec les services, le client accepte par les présentes de le faire conformément à la documentation et, dans le cas de l’outil auxiliaire, aux licences open source applicables (à condition que si une licence open source applicable pour un outil auxiliaire contredit les droits ou les restrictions de la documentation, la licence aura priorité). Les outils auxiliaires ne sont pas des « services » ou des « supports » aux fins des présentes conditions.
5. Hébergement et autres fournisseurs
DAVI fait appel à des fournisseurs d’hébergement tiers, à d’autres fournisseurs de services et à des sociétés affiliées de DAVI pour soutenir la fourniture des services et de l’assistance dans le cadre normal de ses activités, c’est-à-dire pas spécifiquement pour le partenaire ou le client (collectivement, les « fournisseurs de cours ordinaires »). DAVI se réserve le droit d’engager et de remplacer les fournisseurs de cours ordinaires comme il le juge approprié, mais doit : (a) rester responsable envers le client de la fourniture des services et de l’assistance tels que prévus dans les présentes conditions et (b) être responsable des actions et omissions de ses fournisseurs de cours ordinaires entreprises dans le cadre de l’exécution des présentes conditions par DAVI dans la même mesure que DAVI serait responsable si elle exécute les services ou l’assistance directement. En aucun cas, les partenaires ou les fournisseurs de composants du client ne seront considérés comme des fournisseurs de cours ordinaires à quelque fin que ce soit en vertu des présentes conditions.
6. Sécurité et confidentialité
1. Comme indiqué dans la documentation, y compris à l’adresse https://davi.ai/legal/security/, chaque partie a des obligations en ce qui concerne la sécurité des services et des données du client. Compte tenu de la nature et des types de données du client, DAVI utilisera des mesures administratives, physiques et techniques conformément à la pratique industrielle applicable pour protéger les services et empêcher la perte accidentelle ou l’accès, l’utilisation, l’altération ou la divulgation non autorisés des données du client sous son contrôle pendant chaque terme de commande du client.
2. Le Client est responsable de la configuration correcte des Services conformément à la Documentation, de l’activation de l’authentification unique pour les comptes du Client et de la sécurisation des mots de passe d’accès, des clés, des jetons ou d’autres informations d’identification utilisés par le Client dans le cadre des Services (collectivement, les « Informations d’identification du Client »). Le client accepte de fournir des efforts raisonnables pour empêcher l’accès ou l’utilisation non autorisés des Services et d’informer rapidement DAVI si le Client estime que (a) des informations d’identification du client ont été perdues, volées ou mises à
la disposition d’un tiers non autorisé ou (b) un tiers non autorisé a accédé aux Services ou aux Données du client.
3. À l’exception des informations personnelles limitées dans les données du compte, DAVI n’a pas besoin d’informations personnelles pour l’accès et l’utilisation des services par le client. Le client doit limiter les informations personnelles contenues dans les données de compte uniquement à celles nécessaires à la création et à l’administration de ses comptes DAVI. En ce qui concerne les données du client, sauf disposition contraire expresse dans les conditions supplémentaires applicables, le client ne doit pas utiliser les services pour traiter des informations sensibles et doit faire des efforts raisonnables pour restreindre l’inclusion d’autres informations personnelles dans les données du client. La documentation fournit de plus amples informations sur le filtrage des informations personnelles et le masquage des informations personnelles avant qu’elles ne soient soumises aux Services.
4. DAVI peut traiter des informations sur la configuration et l’utilisation des services par le client (« données d’utilisation »), les données du client et les données de compte : (a) pour gérer les comptes du partenaire et du client, y compris pour calculer les frais pour les services ; (b) pour fournir et améliorer les services et le support, y compris pour répondre aux demandes d’assistance et résoudre d’autres problèmes ; et (c) pour fournir aux partenaires, aux clients et aux utilisateurs autorisés des informations, des annonces de services et de fonctionnalités et d’autres rapports. DAVI peut également traiter les données d’utilisation qui ont été agrégées et/ou anonymisées (y compris, pour plus de clarté, qui ne permettent pas à un tiers d’identifier le partenaire ou le client comme source de l’information) : (i) pour développer de nouveaux services et fonctionnalités et (ii) pour promouvoir les services de DAVI, y compris, par exemple, par des analyses de modèles et de tendances. Le traitement des données d’utilisation, des données du client et des données du compte par DAVI est à tout moment soumis aux obligations de DAVI en vertu des présentes conditions, y compris celles de sécurité en vertu de la section 6.1 et de confidentialité en vertu de la section 11 ; la DPA (telle que définie à la section 8.1), le cas échéant ; les conditions supplémentaires, le cas échéant ; et, en ce qui concerne les données du compte, la politique de confidentialité.
7. Responsabilités et restrictions des clients
1. Entre les parties, le client sera seul responsable de : (a) l’environnement du client, y compris si nécessaire pour permettre aux utilisateurs autorisés d’accéder et d’utiliser les services ; (b) les données de compte, les données du client et les informations d’identification du client (y compris les activités menées avec les informations d’identification du client), sous réserve des obligations de traitement de DAVI en vertu des présentes conditions ; (c) de fournir tous les avis requis à, et de recevoir tous les consentements et autorisations requis de la part des fournisseurs de composants du client, des utilisateurs autorisés et des personnes dont les informations personnelles peuvent être incluses dans les données de compte, les données du client AUP, documentation et conditions applicables des tiers.
2. Aucune disposition des présentes Conditions n’inclut le droit, et le Client ne doit pas, directement ou indirectement : (a) permettre à toute personne ou entité autre que les Utilisateurs autorisés et le Partenaire (s’il agissant en tant que MSP) d’accéder et d’utiliser les Services ; (b) tenter d’obtenir un accès non autorisé à tout Service ou à ses systèmes ou réseaux connexes ; (c) utiliser un Service pour accéder aux droits de propriété intellectuelle de DAVI, sauf dans la mesure permise par les présentes Conditions ; (d) modifier, copier ou créer toute œuvre dérivée basée sur un Service ou toute partie, fonctionnalité ou fonction d’un Service ; (e) revendre, distribuer ou autrement rendre disponible tout Service à tout tiers, y compris dans le cadre d’une offre de services gérés ; (f) sauf dans la mesure limitée par la loi applicable, désosser, désassembler ou décompiler tout ou partie de, ou tenter de découvrir ou de recréer le code source des Services ou d’accéder ou d’utiliser les Services ou la Documentation afin de (1) copier des idées, des fonctionnalités, des fonctions ou des graphiques, (2) développer des produits ou services concurrents, ou (3) effectuer des analyses concurrentielles ; (g) supprimer, masquer ou modifier tout avis de propriété lié aux Services ; (h) envoyer ou stocker du Code malveillant ; (i) utiliser ou permettre à d’autres personnes d’utiliser les Services dans violation de la loi applicable ; ou (j) utiliser ou permettre à d’autres personnes d’utiliser les services autrement que décrit dans la commande du client applicable, la documentation et les présentes conditions.
3. DAVI se réserve le droit d’enquêter sur les violations potentielles des dispositions ci-dessus de la présente section 7. Dans le cas où DAVI croit raisonnablement qu’une violation s’est produite, en plus de tout autre recours disponible en droit ou en équité (y compris la résiliation en vertu de l’article 13.1), DAVI aura le droit de suspendre les utilisateurs autorisés soupçonnés de la violation de l’accès aux Services aussi longtemps que cela est raisonnablement nécessaire pour remédier à la violation potentielle. Sauf lorsque DAVI croit raisonnablement que les violations sont intentionnelles, ou dans des situations d’urgence ou d’urgence, si le Client utilise les Services dans le cadre d’une Commande de Client Revendeur, DAVI informera le Client de toute suspension à l’avance (chacun, un « Avis de suspension ») et travaillera avec le Client de bonne foi pour résoudre la violation potentielle. Pour plus de clarté, DAVI se réserve le droit, mais n’assume aucune obligation envers le client (sauf en ce qui concerne l’avis de suspension) ou le partenaire, de prendre l’une des mesures décrites dans la présente section 7.3.
8. Respect des lois applicables
1. Chaque partie s’engage à se conformer à toutes les lois applicables en ce qui concerne l’exécution de ses obligations et l’exercice de ses droits en vertu des présentes conditions. Sans limiter ce qui précède :
2. Chaque partie doit se conformer aux lois applicables concernant la confidentialité et la protection des renseignements personnels. Sans limiter la section 7.1, le client sera seul responsable de fournir tout avis requis par la loi applicable et de recevoir tout consentement et autorisation requis par la loi applicable de la part de personnes dont les informations personnelles peuvent être incluses dans les données de compte, les données du client ou les informations d’identification du client. Sans limiter la section 6.3 et les conditions supplémentaires applicables, si
le client (a) utilise les services dans le cadre d’une commande de client revendeur, (b) estime que les données du client peuvent inclure les informations personnelles de personnes physiques situées dans l’Espace économique européen, et (c) souhaite exécuter un addenda au traitement des données (« DPA ») conformément au RGPD, le client peut le faire en soumettant une demande par courrier électronique à gdpr@DAVIhq.com. Immédiatement après la réception par DAVI de la demande du client, DAVI enverra au client un DPA prêt à être exécuté. Si le Client utilise les Services dans le cadre d’une Commande Client MSP, le Partenaire peut soumettre une demande directement à DAVI pour exécuter un DPA dans le cadre de son Contrat de Partenaire.
3. Chaque partie doit se conformer aux lois applicables en matière de lutte contre la corruption et la corruption, qui peuvent inclure les États-Unis. Foreign Corrupt Practices Act de 1977 et UK Bribery Act 2010. À la date des présentes Conditions et à la date de chaque Commande du Client, le Client déclare qu’il n’a ni reçu ni reçu de soudogue, de pot-de-vin, de paiement, de cadeau ou de valeur illégal ou inapproprié de la part d’un employé, d’un agent ou d’un représentant de DAVI, du partenaire ou de l’un de ses affiliés dans le cadre d’une commande du client ou des présentes Le client accepte d’informer rapidement DAVI s’il apprend une violation de ce qui précède. Cette représentation n’est pas destinée à inclure les cadeaux et divertissements coutumiers et raisonnables fournis dans le cours normal des affaires, dans la mesure où ces cadeaux et divertissements sont autorisés par la loi applicable.
4. Chaque partie doit (a) se conformer aux lois applicables administrées par les États-Unis. Bureau du commerce de l’industrie et de la sécurité, États-Unis Le Treasury Office of Foreign Assets Control ou une autre entité gouvernementale imposant des contrôles à l’exportation et des sanctions commerciales (« lois sur l’exportation »), y compris la désignation de pays, d’entités et de personnes (« cibles de sanctions ») et (b) ne pas exporter, réexporter ou autrement fournir de services à une cible de sanctions, ou négocier, financer ou faciliter de toute autre manière toute transaction en violation de toute loi sur l’exportation. Le client déclare qu’il n’est pas une cible de sanctions ou qu’il lui est interdit de recevoir des services en vertu des présentes conditions en vertu des lois applicables, y compris les lois sur l’exportation.
9. Prix et frais
La tarification et le paiement des frais pour les Services sont uniquement entre le Client et le Partenaire.
2. Aucune disposition des présentes Conditions n’inclut le droit, et le Client ne doit pas, directement ou indirectement : (a) permettre à toute personne ou entité autre que les Utilisateurs autorisés et le Partenaire (s’il agissant en tant que MSP) d’accéder et d’utiliser les Services ; (b) tenter d’obtenir un accès non autorisé à tout Service ou à ses systèmes ou réseaux connexes ; (c) utiliser un Service pour accéder aux droits de propriété intellectuelle de DAVI, sauf dans la mesure permise par les présentes Conditions ; (d) modifier, copier ou créer toute œuvre dérivée basée sur un Service ou toute partie, fonctionnalité ou fonction d’un Service ; (e) revendre, distribuer ou autrement rendre disponible tout Service à tout tiers, y compris dans le cadre d’une offre de services gérés ; (f) sauf dans la mesure limitée par la loi applicable, désosser, désassembler ou décompiler tout ou partie de, ou tenter de découvrir ou de recréer le code source des Services ou d’accéder ou d’utiliser les Services ou la Documentation afin de (1) copier des idées, des fonctionnalités, des fonctions ou des graphiques, (2) développer des produits ou services concurrents, ou (3) effectuer des analyses concurrentielles ; (g) supprimer, masquer ou modifier tout avis de propriété lié aux Services ; (h) envoyer ou stocker du Code malveillant ; (i) utiliser ou permettre à d’autres personnes d’utiliser les Services dans violation de la loi applicable ; ou (j) utiliser ou permettre à d’autres personnes d’utiliser les services autrement que décrit dans la commande du client applicable, la documentation et les présentes conditions.
3. DAVI se réserve le droit d’enquêter sur les violations potentielles des dispositions ci-dessus de la présente section 7. Dans le cas où DAVI croit raisonnablement qu’une violation s’est produite, en plus de tout autre recours disponible en droit ou en équité (y compris la résiliation en vertu de l’article 13.1), DAVI aura le droit de suspendre les utilisateurs autorisés soupçonnés de la violation de l’accès aux Services aussi longtemps que cela est raisonnablement nécessaire pour remédier à la violation potentielle. Sauf lorsque DAVI croit raisonnablement que les violations sont intentionnelles, ou dans des situations d’urgence ou d’urgence, si le Client utilise les Services dans le cadre d’une Commande de Client Revendeur, DAVI informera le Client de toute suspension à l’avance (chacun, un « Avis de suspension ») et travaillera avec le Client de bonne foi pour résoudre la violation potentielle. Pour plus de clarté, DAVI se réserve le droit, mais n’assume aucune obligation envers le client (sauf en ce qui concerne l’avis de suspension) ou le partenaire, de prendre l’une des mesures décrites dans la présente section 7.3.
10. Propriété
Entre les parties : (a) le client détient tous les droits, titres et intérêts sur l’environnement et les données du client, y compris dans chaque cas tous les droits de propriété intellectuelle associés, et (b) DAVI détient tous les droits, titres et intérêts dans et sur les services, la documentation et les commentaires, y compris dans chaque cas tous les droits de propriété intellectuelle associés. À l’exception des droits expressément accordés par une partie à l’autre dans les présentes conditions, tous les droits sont réservés par la partie concédante.
11. Confidentialité
1. Dans la mesure où elles sont utilisées dans les présentes Conditions, « Informations confidentielles » désigne toute information divulguée par une Partie, ses Sociétés affiliées, ses partenaires commerciaux ou leurs employés, agents ou entrepreneurs respectifs (collectivement, le « Divulgateur ») qui est désignée comme confidentielle, oralement ou par écrit, ou qui, compte tenu de la nature des informations ou des circonstances entourant sa divulgation, devrait raisonnablement être considérée comme confidentielle. Les informations confidentielles comprennent, sans s’y limiter : (a) les données des clients ; (b) les informations relatives à la technologie, aux clients, aux plans d’affaires, aux activités promotionnelles et de marketing, aux finances et à d’autres affaires commerciales du divulgateur ou de ses sociétés affiliées ; et (c) les informations de tiers que le divulgateur est tenu de garder confidentielles. Cependant, les informations confidentielles ne comprennent aucune information qui : (i) était connue de la partie qui reçoit des informations confidentielle (le « destinataire ») avant de les recevoir de la divulgation en relation avec les présentes conditions ; (ii) est développée de manière indépendante par le destinataire sans référence ou utilisation des informations confidentielles ; (iii) est acquise par le destinataire auprès d’une autre source sans restriction quant à l’utilisation ou la divulgation ; ou la (iv) est ou devient accessible au public sans faute ou action du destinataire.
2. Le Destinataire ne doit pas (a) utiliser les Informations Confidentielles du Divulgateur à quelque fin que ce soit en dehors du champ d’application des présentes Conditions sans le consentement écrit préalable du Divulgateur ou (b) divulguer les Informations Confidentielles du Divulgateur à toute personne ou entité, à l’exception au Partenaire ou aux employés, agents, entrepreneurs et fournisseurs de services du destinataire qui (i) sont liés par des obligations de non-utilisation et de non-divulgation au moins aussi protectrices que celles contenues dans les présentes Conditions et (ii) ont besoin de connaître les Informations confidentielles pour que le Destinataire puisse exercer ses droits ou s’acquitter de Nonobstant ce qui précède, le destinataire peut divulguer les informations confidentielles du divulgateur dans la mesure limitée que toute utilisation ou divulgation est requise par la loi applicable ou une ordonnance valide et contraignante d’un organisme gouvernemental (telle qu’une assignation à comparaître ou une ordonnance du tribunal), à condition que, dans la mesure permise par la loi applicable, le destinataire déploie des efforts raisonnables pour donner au divulgateur un préavis raisonnable afin de donner au divulgateur la possibilité d’intervenir et de demander une ordonnance ou une autre réparation appropriée pour la protection de ses informations confidentielles. En cas de violation ou de menace de violation par le bénéficiaire de ses obligations en vertu du présent article, le divulgateur aura le droit de demander une injonction et d’autres mesures de recours équitables pour faire respecter ces obligations.
2. Aucune disposition des présentes Conditions n’inclut le droit, et le Client ne doit pas, directement ou indirectement : (a) permettre à toute personne ou entité autre que les Utilisateurs autorisés et le Partenaire (s’il agissant en tant que MSP) d’accéder et d’utiliser les Services ; (b) tenter d’obtenir un accès non autorisé à tout Service ou à ses systèmes ou réseaux connexes ; (c) utiliser un Service pour accéder aux droits de propriété intellectuelle de DAVI, sauf dans la mesure permise par les présentes Conditions ; (d) modifier, copier ou créer toute œuvre dérivée basée sur un Service ou toute partie, fonctionnalité ou fonction d’un Service ; (e) revendre, distribuer ou autrement rendre disponible tout Service à tout tiers, y compris dans le cadre d’une offre de services gérés ; (f) sauf dans la mesure limitée par la loi applicable, désosser, désassembler ou décompiler tout ou partie de, ou tenter de découvrir ou de recréer le code source des Services ou d’accéder ou d’utiliser les Services ou la Documentation afin de (1) copier des idées, des fonctionnalités, des fonctions ou des graphiques, (2) développer des produits ou services concurrents, ou (3) effectuer des analyses concurrentielles ; (g) supprimer, masquer ou modifier tout avis de propriété lié aux Services ; (h) envoyer ou stocker du Code malveillant ; (i) utiliser ou permettre à d’autres personnes d’utiliser les Services dans violation de la loi applicable ; ou (j) utiliser ou permettre à d’autres personnes d’utiliser les services autrement que décrit dans la commande du client applicable, la documentation et les présentes conditions.
3. DAVI se réserve le droit d’enquêter sur les violations potentielles des dispositions ci-dessus de la présente section 7. Dans le cas où DAVI croit raisonnablement qu’une violation s’est produite, en plus de tout autre recours disponible en droit ou en équité (y compris la résiliation en vertu de l’article 13.1), DAVI aura le droit de suspendre les utilisateurs autorisés soupçonnés de la violation de l’accès aux Services aussi longtemps que cela est raisonnablement nécessaire pour remédier à la violation potentielle. Sauf lorsque DAVI croit raisonnablement que les violations sont intentionnelles, ou dans des situations d’urgence ou d’urgence, si le Client utilise les Services dans le cadre d’une Commande de Client Revendeur, DAVI informera le Client de toute suspension à l’avance (chacun, un « Avis de suspension ») et travaillera avec le Client de bonne foi pour résoudre la violation potentielle. Pour plus de clarté, DAVI se réserve le droit, mais n’assume aucune obligation envers le client (sauf en ce qui concerne l’avis de suspension) ou le partenaire, de prendre l’une des mesures décrites dans la présente section 7.3.
12. Décharge de responsabilité
Sauf disposition expresse dans les présentes conditions, aucune des parties n’accorde une garantie ou une garantie de quelque nature que ce soit, qu’elle soit expresse, implicite, légale ou autre, et chaque partie décline spécifiquement toutes les garanties, qu’elles soient implicites, expresses ou statutaires, y compris toute garantie implicite de titre, de qualité marchande, d’adéquation à un usage particulier ou non contractuelle, et toutes les garanties
découlant du cours de la transaction, de l’utilisation ou de la pratique commerciale, dans toute la mesure permise par la loi applicable.
Sauf dans les cas expressément prévus dans les présentes conditions, tous les services, le soutien et tout autre matériel sont fournis par DAVI « tels quels » et « tels quels ». Davi ne fait aucune représentation ou garantie, et n’a aucune obligation de support ou responsabilité, à l’égard de tout composant client. Sans limiter les autres dispositions de la présente section 12, DAVI ne fait aucune garantie de quelque nature que ce soit que les services, la documentation, les outils auxiliaires ou tout autre matériel, ou les résultats de leur utilisation de ceux-ci : (a) répondent aux exigences du client ou de toute autre personne ; (b) fonctionnent sans interruption ; (c) atteindre tout résultat prévu ; (d) sont exempts d’erreurs ou (e) sont compatibles, travaillent avec ou continuent à travailler avec les composants du client. Toute modification apportée aux composants du client (y compris leur indisponibilité) ou aux conditions de tiers pendant la durée d’une commande du client n’affecte pas les obligations du client en vertu des présentes conditions.
13. Durée et résiliation
1. Sauf disposition contraire dans la présente section, les présentes conditions se poursuivent jusqu’à l’expiration ou la résiliation antérieure de la dernière commande du client en vigueur.
2. DAVI peut résilier l’accès du Client aux Services et aux présentes Conditions (une « Résiliation de l’abonnement ») : (a) si le Client enfreint matériellement les présentes Conditions, et que cette violation (si elle peut être corrigée) n’est pas corrigée 30 jours après que DAVI ait fourni un avis de cette violation ; (b) si le Partenaire ne paie pas un montant dû en vertu de son Contrat de partenariat et que cette défaillance reste non corrigée après la période de guérison spécifiée dans son Contrat de partenariat ; (c) lorsque le Contrat de partenariat prend fin lorsque le Client utilise les Services dans le cadre d’une Commande de client MSP ; (d) si le Partenaire viole substantiellement son Contrat de Partenaire, et que cette défaillance ou autre violation reste non corrigée après la période de traitement spécifiée dans son contrat de partenariat, lorsque le client utilise les services dans le cadre d’une commande client MSP ; ou (d) conformément à la section 14.2.
3. Sous réserve des droits de DAVI en vertu de l’article 13.1, si le client utilise les services dans le cadre d’une commande de client revendeur et que le contrat de partenariat prend fin, tout abonnement actif aux services dans le cadre de la commande de client revendeur restera régi par les présentes conditions et en vigueur jusqu’à la fin de sa durée d’abonnement.
4. À l’expiration ou à la résiliation anticipée d’une commande du client ou d’une résiliation d’un abonnement, sous réserve de l’article 13.5, tous les droits accordés au client en ce qui concerne les services prendront fin à compter de la date d’entrée en vigueur de la résiliation et DAVI n’a aucune obligation de fournir des services au partenaire, au client ou aux utilisateurs autorisés après la date d’entrée en vigueur de la résiliation.
5. En cas de résiliation de l’abonnement en vertu de la section 14.2, DAVI remboursera au partenaire, sur demande, une part au prorata de tout montant inutilisé et payé d’avance par le partenaire en vertu de la commande client applicable pour les services sur la base de la partie restante de la durée de
l’abonnement en cours (un « remboursement prorata »). DAVI émettra le remboursement pro-équis directement au partenaire et tout transfert d’une partie ou de la totalité de ce montant sera entre le partenaire et le client dans le cadre de la commande du client. En aucun cas, toute résiliation, expiration ou suspension des Services, des présentes Conditions, de toute Commande du Client ou du Contrat de Partenaire ne donnera lieu à une quelconque responsabilité de DAVI envers le Client pour des remboursements ou des dommages.
6. Si le Client utilise les Services dans le cadre d’une Commande de Client Revendeur, sous réserve de toute période de rétention plus courte applicable du Plan de Service, jusqu’à 30 jours à compter de la date d’entrée en vigueur de la résiliation des présentes Conditions, un Utilisateur autorisé désigné par le Client sera autorisé à continuer à accéder aux Données du Client et à les télécharger qui étaient accessibles aux Utilisateurs autorisés par le biais des Services immédiatement avant la résiliation. L’accès et l’utilisation de l’utilisateur autorisé désigné continueront d’être soumis aux conditions des présentes conditions, à condition que l’utilisateur autorisé n’accède pas aux services ou ne les utilise pas autrement que pour télécharger les données du client.
7. Les dispositions énoncées dans les sections suivantes, ainsi que tout autre droit ou obligation des parties aux présentes conditions qui, étant donné sa nature, devrait survivre à la résiliation ou à l’expiration des présentes conditions, survivront à toute expiration ou résiliation des présentes conditions : 6.4, 7.2, 8 à 15 et 17 à 26.
14. Indemnisation
1. Sous réserve des articles 14.2 et 14.4, DAVI accepte de défendre, d’indemniser et de dégager de toute responsabilité le Client, ses sociétés affiliées et leurs employés, entrepreneurs, agents, dirigeants et administrateurs (collectivement, les « Indemnités du client »), contre toutes les réclamations, dommages, obligations, pertes, responsabilités, coûts ou dettes, et dépenses (y compris, mais sans s’y limiter, les honoraires d’avocat) (collectivement, les « Pertes ») découlant de ou liées à toute réclamation, poursuite, action ou procédure légale (chacun, une « Action ») par un tiers (autre que le partenaire ou son affilié) alléguant que l’utilisation les secrets commerciaux de la partie (chacun, une « réclamation pour violation du client »).
2. Si les Services deviennent, ou sont susceptibles de le devenir, de l’avis de DAVI, faire l’objet d’une réclamation pour contrefaçon du client, DAVI peut, à sa discrétion et à ses propres frais : (a) obtenir pour le client le droit de continuer à utiliser les services ; (b) modifier les services afin qu’ils ne fassent plus de contrefaçon ou de se détourner ; ou (c) mettre fin à l’accès du client aux services et aux présentes conditions et émettre un remboursement pro-rétionnaire au partenaire. DAVI n’a aucune obligation d’indemniser le client pour une réclamation pour violation du client dans la mesure où elle découle de l’un des éléments suivants (collectivement, les « questions contrôlées par le client ») : (i) l’environnement du client, y compris les connexions aux composants du client, qu’ils soient activés par des API, des outils auxiliaires ou autrement ; (ii) les données de compte, les données du client ou les informations d’identification du client (y compris les activités menées avec les informations d’identification du
client), sous réserve des obligations de traitement de DAVI en vertu des présentes conditions ; ou (iii) l’utilisation des services par le partenaire ( LES ARTICLES 14.1 ET 14.2 ÉNONNENT L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE DAVI ET LES RECOURS EXCLUSIFS DU CLIENT POUR TOUTE RÉCLAMATION DE VIOLATION OU DE DÉTOURNEMENT DES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE.)
3. Sous réserve de l’article 14.4, le client accepte de défendre, d’indemniser et de dégager de toute responsabilité DAVI, ses sociétés affiliées et leurs employés, entrepreneurs, agents, dirigeants et administrateurs (collectivement, les « Indemnités de DAVI »), contre toute perte découlant de ou liée à toute action d’un tiers découlant de ou liée à des affaires contrôlées par le client.
4. Un client indemnisé ou un indemnisé de DAVI (chacun, un « indemnisé ») demandant une indemnisation doit informer rapidement l’autre partie (chacun, une « partie indemnisante »), par écrit de toute action pour laquelle il demande une indemnisation conformément à l’article 14.1 ou 14.3 (le cas échéant) et coopérer avec la partie indemnisante aux frais de la partie indemnisante. La partie indemnisante prend rapidement le contrôle de la défense et de l’enquête de cette action et fait appel à l’avocat de son choix pour la gérer et la défendre, aux frais de la partie indemnisante. Un indemnisé peut participer et observer la procédure à ses propres frais avec un avocat de son choix. Le défaut d’une partie à l’exécution d’une obligation en vertu de la présente section 14.4 ne dégagera pas la partie indemnisante de ses obligations en vertu de l’article 14.1 ou 14.3 (le cas échéant), sauf dans la mesure où la partie indemnisante peut démontrer qu’elle a subi un préjudice matériel à la suite d’un tel manquement. La partie indemnisante ne règle pas une action sans le consentement écrit du indemnisé si un tel règlement nécessite une action ou un paiement de la part du indemnisé.
5. Aucun des partenaires, ses sociétés affiliées ou leurs employés, entrepreneurs, agents, dirigeants ou administrateurs ne sera considéré comme indemnisé par le client aux fins des présentes conditions. Toutes les obligations d’indemnisation que DAVI peut avoir envers le partenaire et ces autres parties sont telles que spécifiées dans le contrat de partenariat.
15. Limitations de responsabilité
DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DANS LA PRÉSENTE SECTION 15, EN AUCUN CAS : (a) DAVI, SES AFFILIÉS OU LEURS EMPLOYÉS, AGENTS, CONTRACTANTS, DIRIGEANTS OU DIRECTEURS ONT UNE RESPONSABILITÉ ENVERS LE CLIENT OU TOUT UTILISATEUR AUTORISÉ POUR TOUTE PERTE DÉCOULANT DE OU LIÉE À (i) LA REVENTE DE SERVICES PAR LE PARTENAIRE AU CLIENT, (ii) LA FOURNITURE DE SERVICES GÉRÉS PAR LE PARTENAIRE (Y COMPRIS LES SERVICES) LE CLIENT, (iii) LE TRAITEMENT PAR LE PARTENAIRE DE TOUTE DONNÉE DE COMPTE, DONNÉES DU CLIENT CLIENT OU DES INFORMATIONS D’IDENTIFICATION DU CLIENT CLIENT OU (iv) TOUTE LES AGENTS, ENTREPRENEURS, DIRIGEANTS OU ADMINISTRATEURS SONT RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGES INDIRECT, PUNITIF, ACCESSOIRES, SPÉCIAL, CONSÉCUTIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES DOMMAGES POUR L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ, LA PERTE DE PROFITS, LA BONNE VOLONTÉ, L’UTILISATION, LES DONNÉES OU D’AUTRES PERTES INCORPORELLES DÉCOULANT DE OU LIÉES AUX PRÉSENTES CONDITIONS ; ET (c) LA RESPONSABILITÉ CUMULATIVE ET AGRÉÉE DE L’UNE OU L’AUTRE PARTIE EN VERTU DES
PRÉSENTES CONDITIONS DÉPASSE LES FRAIS PAYÉS À DAVI PAR LE PARTENAIRE EN VERTU DE LA (LES) COMMANDE(S) DU CLIENT APPLICABLE(S), Y COMPRIS LES COMMANDES ANTÉRIEURES DES CLIENTS POUR LES MÊME LES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS DE LA PRÉSENTE SECTION (COLLECTIVEMENT, LES « EXCLUSIONS ») S’APPLIQUENT SI LA RESPONSABILITÉ PRÉSUMÉE EST FONDÉE SUR UN CONTRAT, UN DÉLIT DÉLIT, UNE NÉGLIGENCE, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU TOUTE AUTRE BASE, MÊME SI LA PARTIE NON CONTREFAITE A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. LES EXCLUSIONS NE S’APPLIQUENT PAS AUX OBLIGATIONS D’INDEMNISATION D’UNE PARTIE EN VERTU DE L’ARTICLE 14 OU À LA VIOLATION PAR LE CLIENT DE L’ARTICLE 7.2. LES DISPOSITIONS DE LA PRÉSENTE SECTION 15 ATTRIBUENT LES RISQUES EN VERTU DES PRÉSENTES CONDITIONS ENTRE LES PARTIES, ET LES PARTIES SE SONT APPUYÉES SUR LES EXCLUSIONS POUR DÉTERMINER À CONCLURE LES PRÉSENTES CONDITIONS.
16. Publicité
Aucune des parties ne doit, sauf si la loi applicable ou les exigences de la bourse l’exige, publier ou publier toute annonce, déclaration, communiqué de presse ou autre matériel publicitaire ou marketing relatif aux présentes Conditions ou utiliser de toute autre manière les marques ou logos de l’autre partie sans le consentement écrit préalable de l’autre partie ; à condition, toutefois, que DAVI puisse (sous réserve de ses obligations de non-attribution en vertu de la section 6.4) inclure le nom et le logo du client dans ses listes de clients DAVI, son site Web public et tout autre matériel promotionnel. DAVI accepte de cesser rapidement ces utilisations du nom et du logo du client à la suite de la demande du client envoyée à davi@davi.ai.
17. Avis
Sous réserve de modifications en vertu de la présente section : (a) l’adresse physique de DAVI pour les avis est celle de son siège social de New York, New York, États-Unis, à l’adresse https://www.DAVIhq.com/about/contact/, à l’attention de : Avis juridique, et son adresse électronique pour les avis est legal@DAVIhq.com et (b) les adresses physiques et électroniques du client pour les avis sont celles désignées dans les Services. Les avis requis ou autorisés en vertu des présentes Conditions doivent être écrits et sont réputés être suffisamment donnés : (i) un jour ouvrable après avoir été envoyés par courrier de nuit à l’adresse physique de la Partie ; (ii) trois jours ouvrables après avoir été envoyés par courrier recommandé, reçu de retour demandé, à l’adresse physique de la Partie ; ou (iii) un jour ouvrable après avoir été envoyés par courriel à l’adresse électronique de la Partie (à condition que (1) l’expéditeur ne reçoive pas de réponse indiquant que le message n’a pas pu être livré ou une réponse hors bureau et (2) tout avis d’une action en indemnisation doit être envoyé par courrier ou par courrier conformément à la clause (i) ou (ii)). L’une ou l’autre des parties peut modifier sa (ses) adresse(s) pour avis en donnant un avis à l’autre conformément à la présente section. Nonobstant ce qui précède, tout avis requis ou autorisé en vertu des présentes Conditions au Client peut être fourni par DAVI soit au Partenaire conformément au Contrat Partenaire, soit au Client, dans chaque cas tel que déterminé par DAVI à sa seule discrétion en fonction des circonstances.
18. Affectation
Tant que le client reste à jour dans le paiement de tous les montants à l’échéance, le client peut céder les présentes conditions ainsi que sa cession de toutes les commandes du client
dans le cadre de toute fusion, consolidation ou réorganisation impliquant le client (que le client soit une entité survivante ou en voie de disparition), ou une vente de la totalité ou de la quasi-totalité des activités ou des actifs du client relatives aux présentes conditions à un tiers non affilié. Sous réserve de ce qui précède, le Client ne peut céder aucun de ses droits ou obligations en vertu des présentes Conditions, que ce soit par l’effet de la loi ou autrement, sans le consentement écrit préalable de DAVI, et toute cession prétendue en violation de la présente Section est nulle. Les présentes Conditions sont contraignantes et s’appliqueront au bénéfice des Parties aux présentes et de leurs successeurs et ayants droit autorisés respectifs.
19. Relation des parties
Les parties comprennent et conviennent expressément que leur relation est celle d’entrepreneurs indépendants. Rien dans les présentes Conditions ne constitue une Partie en tant qu’employé, agent, partenaire de coentreprise ou serviteur d’une autre. Le client reconnaît que les MSP et les revendeurs ne sont pas des agents ou des représentants de DAVI, et que DAVI n’accepte aucune responsabilité pour les actions ou omissions du Partenaire.
20. Bénéficiaires tiers
Les présentes Conditions sont au seul bénéfice de DAVI et du Client et de leurs successeurs respectifs et ayants droits autorisés et rien dans les présentes, expresse ou implicite, n’est destiné ou ne conférera au Partenaire ou à toute autre personne un droit, avantage ou recours légal ou équitable de quelque nature que ce soit en vertu ou en vertu des présentes Conditions. Pour plus de clarté : (a) le partenaire n’est pas un tiers bénéficiaire des présentes conditions ; (b) le client n’est pas un tiers bénéficiaire d’un contrat de partenariat ; et (c) DAVI n’est pas partie à une commande client ou à un autre accord entre le client et le partenaire ; à condition, toutefois, que DAVI soit un tiers bénéficiaire en ce qui concerne une commande client en ce qui concerne les présentes conditions.
21. Force Majeure
Aucune des parties ne sera responsable envers l’autre partie, ni réputée avoir fait défaut en vertu des présentes Conditions ou enfreint, pour tout échec ou retard dans l’exécution ou l’exécution d’une des conditions des présentes Conditions, lorsque et dans la mesure où un tel échec ou ce retard est causé par des actes de force de force majeure ; inondation, incendie ou explosion ; guerre, terrorisme, invasion, émeute ou autres troubles civils ; embargos ou blocus en vigueur le jour ou après la date des présentes Conditions ; ou une urgence nationale ou régionale (chacun de ce qui précède, un « événement de force majeure »), dans chaque cas, à condition que l’événement soit hors du contrôle raisonnable. de la Partie affectée, la Partie affectée donne un avis rapide à l’autre Partie, indiquant la période pendant laquelle l’événement devrait se poursuivre, et la Partie affectée déploie des efforts diligents pour mettre fin à l’échec ou au retard et minimiser les effets de cet événement de force majeure.
22. Loi applicable ; Lieu
Sauf dans la mesure où la question découlant des présentes Conditions est régie par la loi Française, les présentes Conditions sont régies, interprétées et appliquées conformément aux lois Françaises. Toute action ou procédure judiciaire découlant des présentes Conditions ou s’y rapportant sera intentée exclusivement devant les tribunaux d’État ou fédéraux situés dans le comté de New York, New York, États-Unis, et les parties consentent expressément à la compétence personnelle et au lieu de ces tribunaux. Les parties conviennent que la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises est spécifiquement exclue de l’application des présentes conditions.
23. Divers
Les présentes Conditions et, le cas échéant, les Conditions supplémentaires, sont la déclaration complète et exclusive de l’accord entre les Parties et remplacent toutes les propositions, questionnaires et autres communications et accords entre les Parties (oraux ou écrits) relatifs à l’objet des présentes Conditions. Toutes les conditions générales de tout autre instrument émise par le partenaire ou le client en relation avec les présentes conditions qui sont en plus, incompatibles ou différentes des conditions des présentes conditions n’auront aucun effet. En outre, les présentes Conditions remplacent tout accord de confidentialité, de non-divulgation, d’évaluation ou d’essai précédemment conclu par les Parties en ce qui concerne l’évaluation des Services par le Client ou un Affilié ou autrement en ce qui concerne les Services. Sauf disposition contraire de la section 26, les présentes Conditions ne peuvent être modifiées que par un acte écrit dûment signé par des représentants autorisés des Parties. Le défaut d’une Partie d’exercer ou d’appliquer une condition, une condition ou une disposition des présentes Conditions ne fera pas l’effet d’une renonciation à cette condition, à cette condition ou à cette disposition. Toute renonciation par l’une ou l’autre des parties à toute condition, modalité ou disposition des présentes Conditions ne doit pas être interprétée comme une renonciation à toute autre condition, condition ou disposition. Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide ou inapplicable, le reste des Conditions restera en vigueur et de plein effet. Les titres des présentes Conditions ne sont fournis qu’à titre de référence et n’affectent pas l’interprétation des présentes Conditions. Aux fins des présentes Conditions, les mots « inclure », « comprend » et « inclure » sont réputés être suivis des mots « sans limitation » ; le mot « ou » n’est pas exclusif ; et les mots « ci-après », « ci-après », « par la présente », « à » et « ci-dessous » font référence aux présentes Conditions dans leur ensemble.
24. Définitions
Les termes en majuscules qui ne sont pas autrement définis dans les présentes conditions ont la signification respective qui leur est attribuée dans la présente section 25.
« Données de compte » désigne les informations sur le client que le partenaire ou le client fournit à DAVI dans le cadre de la création ou de l’administration des comptes DAVI du client, telles que le prénom et le nom de famille, le nom d’utilisateur et l’adresse électronique d’un utilisateur autorisé ou du client pour les avis en vertu de la section 17. Le client doit s’assurer que toutes les données de compte sont à jour et exactes à tout moment pendant la durée de la commande du client applicable, et ne doit en aucun cas inclure des informations sensibles dans les données de compte.
« Affilié » désigne, à l’égard d’une Partie, une entité commerciale qui contrôle directement ou indirectement, est contrôlée par ou est sous contrôle commun avec cette Partie, où « contrôle » désigne la propriété directe ou indirecte de plus de 50 % des titres avec droit de vote d’une entité commerciale.
« API » désigne une interface de programmation d’application référencée dans la Documentation que DAVI maintient et met à la disposition du Client dans le cadre des Services.
« Lois applicables » désigne toutes les lois, règles, directives, règlements ou commandes de clients gouvernementales qui sont applicables à l’exécution d’une partie particulière en vertu des présentes conditions.
« AUP » désigne la politique d’utilisation acceptable standard de DAVI, actuellement disponible à l’adresse https://www.DAVIhq.com/legal/acceptable-use/.
« Utilisateur autorisé » désigne un employé, un agent ou un entrepreneur du Client pour lequel pour lequel des abonnements aux Services ont été achetés conformément aux conditions de la Commande Client applicable et aux présentes Conditions, et qui a reçu des informations d’identification de l’utilisateur pour les Services par le Partenaire ou le Client (ou par DAVI à la demande du Partenaire ou du Client).
« Commande client » désigne un accord complet pour les services entre le partenaire et le client.
« Durée de la commande du client » signifie, en ce qui concerne chaque commande du client, la durée de l’abonnement aux services spécifiée dans la commande du client applicable.
« Environnement du Client » désigne, à l’exclusion des Services, des systèmes, plates-formes, services, logiciels, appareils, sites et/ou réseaux que le Client utilise (ou, le cas échéant, que le Partenaire utilise au nom du Client en tant que MSP) dans les propres opérations commerciales internes du Client.
« Documentation » désigne la documentation utilisateur standard de DAVI pour les Services, actuellement disponible à l’adresse https://docs.DAVIhq.com/.
« Commentaires » désigne les rapports de bogues, suggestions ou autres commentaires concernant les services ou la documentation fournis par le client à DAVI, à l’exclusion de toute information confidentielle du client qui s’y trouve.
« RGPD » désigne le règlement général 2016/679 sur la protection des données 2016 / 679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et à l’abrogation de la directive 95/46/CE.
« Droits de propriété intellectuelle » désigne tous les droits enregistrés et non enregistrés accordés, demandés ou autrement, maintenant ou à l’avenir existant en vertu de toute loi sur les brevets, le droit d’auteur, les marques de commerce, les secrets commerciaux, la protection des bases de données ou d’autres lois sur les droits de propriété intellectuelle, ainsi que tous les droits ou formes de protection similaires ou équivalents, dans n’importe quelle partie du monde.
« Code malveillant » désigne les virus, vers, bombes à retardement, chevaux de Troie et autres codes, fichiers, scripts, agents ou programmes nuisibles ou malveillants.
« MSP » désigne une partie autorisée par DAVI à accéder, utiliser, gérer et soutenir les Services dans le cadre de sa fourniture de services gérés (y compris les Services) au Client, et à accorder au Client des abonnements aux Services dans le cadre de ceux-ci pour son propre usage interne.
« Commande client MSP » désigne une commande client passée par le partenaire en sa qualité de MSP.
« Contrat de partenariat » a le sens attribué à ce terme à la section 1, et pour éviter tout doute, comprend toute commande de services conclue entre le partenaire et DAVI.
« Partie » désigne chacun de DAVI et de Client.
« Informations personnelles » désigne les informations relatives à une personne physique identifiée ou identifiable qui est protégée par les lois applicables en ce qui concerne la vie privée où la personne réside.
« Page de tarification » désigne la (les) page(s) Web accessibles au public où DAVI publie ses prix catalogue pour les Services, actuellement disponibles à l’adresse https://www.DAVIhq.com/pricing/.
« Politique de confidentialité » désigne la politique de confidentialité standard de DAVI, actuellement disponible à l’adresse https://www.DAVIhq.com/legal/privacy/.
« Traiter » signifie effectuer une opération ou un ensemble d’opérations sur des données, du contenu ou des informations, y compris la soumission, la transmission, l’ publication, le transfert, la divulgation, la collecte, l’enregistrement, l’organisation, la structure, le stockage, l’adaptation ou la modification ; le « traitement » a une signification corrélation.
« Revendeur » désigne une partie autorisée par DAVI à revendre des abonnements aux Services au Client.
« Commande client de revendeur » désigne une commande client passée par le partenaire en sa qualité de revendeur.
« Informations sensibles » désigne les catégories suivantes d’informations personnelles : (a) les numéros d’identification émis par le gouvernement, y compris les numéros de sécurité sociale ; (b) les données des comptes financiers ; (c) les données biométriques, génétiques, de santé ou d’assurance ; (d) les informations financières ; (e) les données révélant la race, l’origine ethnique, les opinions politiques, la religion, les croyances philosophiques ou l’appartenance syndicale ; (f) les données concernant la vie sexuelle ou l’orientation sexuelle ; et (g) les données relatives aux condamnations pénales et les infractions. Sans limiter ce qui précède, le terme « informations sensibles » comprend les informations personnelles qui sont soumises à des exigences spécifiques ou renforcées en vertu de la loi applicable ou des normes de l’industrie, telles que les numéros de sécurité sociale aux États-Unis, les informations de santé protégées en vertu des États-Unis. Health Insurance Portability and Accountability Act, informations personnelles non publiques en vertu des États-Unis. Loi Gramm-Leach-Bliley, données des titulaires de carte en vertu de la norme de sécurité des données PCI et catégories spéciales de données personnelles en vertu du RGPD.
« Plan de service » désigne le plan groupé et les fonctionnalités associées, comme indiqué sur la page de tarification, pour le service DAVI hébergé auquel le client s’abonne ou utilise d’une autre manière à la suite d’une commande du client.
« Services » désigne les services hébergés auxquels le Client s’abonne ou utilise d’une autre manière une Commande du Client qui sont mis à disposition par DAVI en ligne via la page de connexion applicable (actuellement https://paas.retorik.ai/) et d’autres pages Web désignées par DAVI. DAVI peut apporter les modifications aux Services que DAVI juge appropriées de temps à autre, à condition que ces modifications ne diminuent pas sensiblement les caractéristiques ou les fonctionnalités des Services telles qu’elles existaient à la date d’entrée en vigueur des présentes Conditions. Aux fins des présentes Conditions, le terme Services n’inclut pas les versions alpha, bêta ou autres versions pré-commerciales d’un produit ou service DAVI (ou la fonctionnalité d’un Service), qui sont soumises au contrat d’abonnement d’essai gratuit disponible à l’adresse https://davi.ai/legal/free-trial-agreement.
« Conditions supplémentaires » désigne des conditions supplémentaires qui s’appliquent à certaines données clients, services, plans de service et/ou clients, y compris toutes les
conditions spécifiques au service applicables, actuellement disponibles à l’adresse https://www.DAVIhq.com/legal/service-terms/.
« Support » désigne le support client standard de DAVI pour les Services, actuellement décrit à l’adresse https://www.DAVIhq.com/support/.
25. Modifications apportées à ces conditions
DAVI peut modifier les présentes Conditions à tout moment en publiant une version révisée à l’adresse https://retorik.ai/legal/pass-through/, dont les modifications entreront en vigueur le premier jour du mois civil suivant le mois au cours duquel elles ont été publiées pour la première fois ; à condition, toutefois, que si une commande du client spécifie une durée fixe de 12 mois ou plus, les modifications entreront en vigueur immédiatement au début de la prochaine période de renouvellement, le cas échéant. Dans les deux cas, si le Client s’oppose aux Conditions mises à jour, comme son seul et exclusif recours, le Client peut choisir de ne pas renouveler, y compris l’annulation avec le Partenaire de toute condition définie sur le renouvellement automatique. Pour éviter tout doute, toute commande du client est soumise à la version des conditions en vigueur au moment de la commande du client.